Francesca Beard: Obligatory Therapy Poem
Obligatory Therapy Poem
I am a bad parent,
but I have only one dependant -
and that's an inner child.
And when I get hold of her,
I like to kick the shit out of her, saying,
'You know this hurts me more than it hurts you!'
Grrrr!
Angry
Everybody's angry.
Everybody's really really angry.
Everybody's really really really angry
At all the other people,
the selfish, stupid, careless, hurtful, mean, ignorant, theiving, violent, heartless, crazy, mad, greedy, thoughtless, fucking
other people who've ruined it for everyone.
Everybody's really really angry.
And who can blame them.
Francesca Beard: Obligatory Therapy Poem
Poema terapéutico obligatorio
Soy una mala madre,
pero sólo tengo una hija a mi cargo
y es una criatura interna.
Cuando le ponga las manos encima
voy a sacarle la tontería a hostias, voy a decirle
ya sabes que esto me duele a mí más que a ti.
¡Grrr!
Harto.
Todo el mundo está harto.
Todo el mundo está más que harto.
Todo el mundo está muy, pero que muy harto
de todos los demás,
de toda esa puta gente egoísta, estúpida, irreflexiva, cruel, mezquina, ignorante, depredadora, violenta, insensible,
demencial, enloquecida, codiciosa, desconsiderada, que lo ha enviciado todo.
Todo el mundo está más que harto,
y nadie se lo puede reprochar.
FRANCESCA BEARD (traducción: Víctor Crémer)
No comments:
Post a Comment